«Идет международная валютная война, война за всеобщее ослабление валют. Это угрожает нам, так как понижает нашу конкурентоспособность», — заявил министр финансов Бразилии Гвидо Мантега, комментируя действия стран Азии.
Бразильскому финансисту возразил глава МВФ Доминик Стросс-Кан. Он сказал, что пока не видит угрозы глобальной валютной войны, возникающей, когда страны проводят интервенции, чтобы ослабить свои валюты. Но признал, что «ситуация все же вызывает опасения». Стросс-Кан добавил: «В последние дни этот вопрос вызывает все больше беспокойства. Я не чувствую сегодня, что существует значительная угроза валютной войны».
Financial Times полагает, что «так (то есть что война идет. — Примеч. ред.) считают все, но бразильский министр финансов стал одним из немногих политиков, признавших этот факт».
Логика проста: низкие уровни котировок валют позволят повысить экономический рост. Власти некоторых азиатских стран пытаются ослабить национальные валюты, чтобы поддержать экспортеров и экономику. 15 сентября ЦБ Японии, шесть лет воздерживавшийся от валютных интервенций, продал около 2 трлн иен (23 млрд долл.). До вмешательства ЦБ курс иены к доллару достигал самого высокого за 15 лет уровня, за несколько часов после интервенций он снизился с 82,88 до 85,52 (вчера — 84,24).
Еще в июне замминистра финансов Южной Кореи Чон Йон Им заявлял, что государство должно проводить интервенции, чтобы ослабить волатильность воны. О том, что ЦБ Кореи, возможно, проводит валютные интервенции для ослабления национальной валюты, информагентства писали со ссылкой на корейских брокеров. Тем не менее во вторник курс воны достиг самого высокого за последние четыре месяца уровня — 1146,25 за доллар.
Конкурентная девальвация не так уж плоха, цитирует FT профессора Калифорнийского университета Беркли Барри Эйхенгрина: ослабление национальных валют должно привести к частично скоординированной либерализации монетарной политики.