Компании, приобретающие импортные товары, нередко при принятии «входного» НДС к вычету сталкиваются с проблемой: поставщики в счетах-фактурах в графе 1 указывают наименование товаров на иностранном языке. Можно ли по таким документам принять НДС к вычету? Какова позиция Минфина России по данному вопросу?
ФНС России: вычета не будет
К сожалению, Минфин России не выпускал официальных разъяснений о правомерности принятия к вычету НДС по счету-фактуре, частично заполненному на иностранном языке. Специалисты ФНС России в отличие от коллег из финансового ведомства высказывали точку зрения по данному вопросу, правда, не в пользу налогоплательщиков.
По мнению налоговиков, организация не может принять к вычету сумму «входного» налога, если отдельные показатели счета-фактуры приведены на иностранном языке (письмо от 10.12.2004 № 03-1-08/2472/16). Эту позицию проверяющие аргументируют так.
В России государственным языком считается русский (ст. 68 Конституции РФ). На нем ведется официальное делопроизводство в организациях (п. 1 ст. 16 Закона РФ от 25.10.91 № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации»). Таким образом, в работе используются документы на русском языке.
Для вычета НДС компания должна иметь счета-фактуры и первичные документы, служащие основанием для принятия на учет товаров (работ, услуг). Первичные документы для отражения хозяйственных операций в бухгалтерском учете составляются на русском языке (п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, утвержденного приказом Минфина России от 29.07.98 № 34н).
При получении счетов-фактур, в которых наименование товара указано на иностранном языке, первичные документы на получение импортных товаров будут составлены на русском. Это усложнит работу налоговых органов при проведении камеральной налоговой проверки. Инспекторы не смогут идентифицировать показатели счета-фактуры на иностранном языке с соответствующими показателями первичных учетных документов на русском языке, на основании которых осуществлялась отгрузка товаров. Исходя из этого специалисты ФНС России решили, что в рассматриваемой ситуации вычет НДС необоснован и неправомерен.
Спорим с налоговиками
Такая позиция налоговых органов не всегда справедлива. В графе 1 счета-фактуры могут содержаться общепринятые обозначения торговых марок на иностранном языке, которые нельзя перевести на русский. Если в первичных документах отражено точно такое же наименование товара, его легко можно идентифицировать. Поэтому у компании есть все основания принять НДС по такому счету-фактуре к вычету.
Не стоит забывать и о том, что с 2010 г. п. 2 ст. 169 НК РФ действует в новой редакции. В соответствии с ней ошибки в счетах-фактурах, не препятствующие налоговым органам в ходе налоговой проверки идентифицировать продавца, покупателя, наименование и стоимость товаров, а также налоговую ставку и сумму налога, предъявленную покупателю, не являются основанием для отказа в принятии НДС к вычету.
В судах согласья нет
Судебная практика по данному вопросу неоднозначна. Некоторые суды встают на сторону налогоплательщиков и поддерживают вышеизложенную точку зрения (постановление ФАС Центрального округа от 06.05.2009 № А14-13094/2007704/25). А в постановлении ФАС Московского округа от 04.10.2010 № А40-140466/09-76-884 сказано, что ст. 169 НК РФ не содержит требований, чтобы наименование товаров (работ, услуг) было исключительно на русском языке. Использование иностранных слов в наименовании товара не опровергает факта уплаты налогоплательщиком сумм НДС и не служит основанием для отказа в праве на вычет налога. Но в судебной практике есть решения, в которых арбитры заняли противоположную позицию и согласились с налоговиками. Аргументы следующие. Так же как налоговые органы, арбитры привели нормы п. 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в РФ и указали, что первичные документы должны составляться на русском языке. Если же они оформлены на иностранном, необходим построчный перевод на русский язык.
Кроме того, судьи сослались на Закон РФ от 23.09.92 № 3520-1 «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товаров», из которого следует, что товарный знак является условным символическим обозначением, размещаемым на самих товарах или упаковке и служащим для индивидуализации товаров конкретных юридических или физических лиц. Обратите внимание: этот закон уже не действует в связи с вступлением в силу части четвертой Гражданского кодекса. Однако ГК РФ в отношении товарных знаков содержит аналогичные нормы.
Исходя из приведенных норм арбитры пришли к выводу: в счете-фактуре кроме товарного знака необходимо указывать и само наименование товара, поскольку идентифицировать товар только по товарному знаку на иностранном языке невозможно.
Подведем итог. Конечно же лучше договориться с поставщиком товаров, чтобы в графе 1 счета-фактуры кроме наименования товара на иностранном языке было название на русском (например, сварочный станок Yilmaz TK 501). Если же поставщик не идет навстречу, на наш взгляд, организации при получении от продавцов счетов-фактур с указанием наименования товаров на иностранном языке могут принять к вычету НДС.
Учитывая позицию ФНС России и то, что Минфин России по этому вопросу не давал разъяснений, можно констатировать: риск возникновения споров с проверяющими достаточно высок. Правда, у компаний есть шанс отстоять свою правоту в суде, ведь решений арбитров в пользу налогоплательщиков больше.
Вычет НДС правомерен |
Вычет НДС неправомерен |
Постановление ФАС Московского округа
|
Постановление ФАС Уральского округа
|
Постановление ФАС Центрального округа
|
Постановление ФАС Дальневосточного округа
|
Постановление ФАС Поволжского округа
| |
Постановление ФАС Московского округа
| |
Постановление ФАС Восточно-Сибирского округа
| |
Постановление ФАС Московского округа
|