Вопрос: В соответствии с п. 1 ст. 312 НК РФ при применении положений международных договоров Российской Федерации иностранная организация, имеющая фактическое право на получение дохода, должна предоставить налоговому агенту, выплачивающему такой доход, подтверждение того, что эта иностранная организация имеет постоянное местонахождение в государстве, с которым Российская Федерация имеет международный договор Российской Федерации по вопросам налогообложения, которое должно быть заверено компетентным органом соответствующего иностранного государства.
В пп. h п. 1 ст. 3 Соглашения между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал (заключено 15.11.1995) указано, что выражение «компетентный орган» означает применительно к Швейцарии директора федерального налогового управления или его уполномоченного представителя.
Обществом с ограниченной ответственностью получен документ с апостилем и нотариально заверенным переводом, подтверждающий постоянное местонахождение иностранной организации - резидента Швейцарии, выданный отделом по работе с юридическими лицами налогового управления кантона, заверенный печатью государственной канцелярии кантона.
Является ли в смысле п. 1 ст. 312 НК РФ налоговое управление кантона компетентным органом, надлежаще уполномоченным выдавать подтверждения постоянного местонахождения на территории Швейцарии для целей применения Соглашения между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал 15.11.1995?
Ответ:
Департамент налоговой и таможенной политики в связи с письмами в отношении апостилирования сертификата, подтверждающего постоянное местонахождение организации, сообщает следующее.
В соответствии со статьей 3 Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Российская Федерация присоединилась к Гаагской конвенции 31 мая 1992 г.), единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписывающее документ, и в надлежащем случае подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ совершен.
Однако выполнение упомянутой функции, то есть проставление апостиля, не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренности между двумя или несколькими договаривающимися государствами отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
Вместе с тем в соответствии с пунктом 1 статьи 312 Налогового кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) при применении положений международных договоров Российской Федерации иностранная организация, имеющая фактическое право на получение дохода, должна предоставить налоговому агенту, выплачивающему такой доход, подтверждение того, что эта иностранная организация имеет постоянное местонахождение в государстве, с которым Российская Федерация имеет международный договор по вопросам налогообложения, которое должно быть заверено компетентным органом соответствующего иностранного государства. В случае если такое подтверждение составлено на иностранном языке, налоговому агенту представляется также перевод на русский язык.
Таким образом, Кодекс не содержит положений, предусматривающих или отменяющих необходимость консульской легализации или апостилирования документов, подтверждающих статус налогового резидента.
Одновременно сообщаем, что в последнее время для урегулирования вопроса апостилирования или легализации документов, подтверждающих статус налогового резидента, а также учитывая определение Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 18.01.2008 № 14556/07, соответствующие положения включаются в международные договоры Российской Федерации в области налогообложения.
В данный момент Российской Федерацией заключены следующие международные договоры в области налогообложения, которые позволяют принимать документы, подтверждающие статус налогового резидента иностранного государства, без проставления апостиля:
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Латвийской Республики от 20.12.2010 «Об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал» и Протокол к нему от 20.12.2010;
- Соглашение между Российской Федерацией и Швейцарской Конфедерацией от 15.11.1995 «Об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал» и Протокол к нему от 24.09.2011;
- Соглашение между Российской Федерацией и Великим Герцогством Люксембург от 28.06.1993 «Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество» и Протокол к нему от 21.11.2011;
- Конвенция между Правительством Российской Федерации и Правительством Мальты от 24.04.2013 «Об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы» и Протокол к ней от 24.04.2013;
- Конвенция между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан от 18.10.1996 «Об устранении двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доход и капитал» и Соглашение в форме обмена нотами о порядке признания официальных документов, подтверждающих резидентство, выданных уполномоченными органами Российской Федерации и Республики Казахстан в рамках указанной Конвенции от 15.03.2016;
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики от 13.10.2014 «Об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы» и Протоколы к нему от 13.10.2014 и от 08.05.2015;
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики от 18.01.2016 «Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы» и Протокол к нему от 18.01.2016;
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов от 07.12.2011 «О налогообложении дохода от инвестиций договаривающихся государств и их финансовых и инвестиционных учреждений»;
- Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сингапур от 09.09.2002 «Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы» и Протокол к нему от 17.11.2015.
Учитывая вышеизложенное и принимая во внимание письма Минфина России от 05.10.2004 № 03-08-07, от 01.07.2009 № 03-08-13, а также сложившуюся международную налоговую практику, считаем, что наличие оригинала документа, подтверждающего статус налогового резидента иностранной организации, выданного компетентным органом соответствующего государства, и нотариально заверенного перевода такого документа (в соответствии с положениями статьи 232 и статьи 312 Кодекса) является достаточным подтверждением того, что эта иностранная организация имеет постоянное местонахождение в иностранном государстве, с которым Российская Федерация имеет международный договор по вопросам налогообложения.
При этом требование о проставлении апостиля или иной легализации указанных документов является избыточным и создает дополнительные административные барьеры для ведения бизнеса.
Заместитель директора Департамента
А.А.СМИРНОВ